-
1 caló
1 gypsy language* * *SM gipsy dialect, gypsy dialect* * *masculino gypsy slang* * *masculino gypsy slang* * *gypsy slangThe Indo-European language spoken by Spanish gypsies. It is not recognized as an official language, but there are many words of caló origin in colloquial Spanish, such as calé (gypsy) and payo, the gypsy word for non-gypsies. gitano (↑ gitano a1).* * *
Del verbo calar: ( conjugate calar)
calo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
caló es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
calar
caló
calar ( conjugate calar) verbo transitivo
1 [ líquido] ( empapar) to soak;
( atravesar) to soak through;
2 (fam) ‹persona/intenciones› to rumble (colloq), to suss … out (BrE colloq)
3 [ barco] to draw
4 (Esp) ‹coche/motor› to stall
verbo intransitivo
1 [ moda] to catch on;
[costumbre/filosofía] to take root
2 [zapatos/tienda de campaña] to leak, let water in
calarse verbo pronominal
1 ( empaparse) to get soaked, get drenched
2 (Esp) [coche/motor] to stall
caló sustantivo masculino
gypsy slang
calar
I verbo transitivo
1 (empapar) to soak, drench:
2 (atravesar) to pierce, penetrate
3 familiar (a alguien o sus intenciones) to rumble: ¡te tenemos calado!, we've got your number!
II verbo intransitivo
1 (permitir que pase el líquido) to let in water
2 (impresionar) to make an impression [en, on]
(penetrar) to catch on
3 Náut to draw
caló sustantivo masculino gypsy dialect
' caló' also found in these entries:
Spanish:
calarse
- calar
English:
size
* * *caló nm* * *m1 language spoken by Spanish gypsies2 Méxcriminal slang -
2 calo
calo m 1) уменьшение, убыль( в весе, объеме); усушка; утруска; усадка prendere qc a calo non com -- взять что-л с обязательством уплаты за амортизацию 2) econ, comm упадок; снижение, понижение calo dei prezzi -- снижение <понижение> цен calo della domanda -- понижение спроса calo della produzione -- снижение (уровня) производства 3) fig упадок fare un calo -- прийти в упадок, опуститься; сильно сдать( о больном) 4) заброс (рыболовной сети) 5) metall угар -
3 calo
calo m 1) уменьшение, убыль (в весе, объёме); усушка; утруска; усадка prendere qc a calo non com — взять что-л с обязательством уплаты за амортизацию 2) econ, comm упадок; снижение, понижение calo dei prezzi — снижение <понижение> цен calo della domanda — понижение спроса calo della produzione — снижение (уровня) производства 3) fig упадок fare un calo — прийти в упадок, опуститься; сильно сдать (о больном) 4) заброс ( рыболовной сети) 5) metall угар -
4 calo
calocalo ['ka:lo]sostantivo MaskulinVerminderung Feminin, Rückgang Maskulin; (di volume, peso) Abnahme Feminin, Sinken neutro; (di qualità) Verschlechterung Feminin; (di prezzo) (Preis)senkung Feminin; calo di potenza tecnica, tecnologia Spannungsabfall MaskulinDizionario italiano-tedesco > calo
5 calo
calo s.m. 1. (diminuzione, abbassamento) diminution f., baisse f.: subire un calo diminuer, baisser; essere in calo être en diminution, être en baisse. 2. ( Comm) ( della merce) déchet, freinte f. 3. ( Econ) ( in Borsa) baisse f., fléchissement.6 calo
calo calo, avi, atum, are созывать7 calo della domanda, dell'offerta
Dizionario Italiano-Inglese > calo della domanda, dell'offerta
8 calo della vista
9 calo delle vendite
10 calo di peso
11 calo di popolarità
12 calo di prestigio
13 cālō
cālō —, ātus, āre [1 CAL-], to call together, summon, convoke (only of religious assemblies); hence, a calatis Gaviis, by the assembled gens Gavia.* * *Icalare, calavi, calatus V TRANSannounce, proclaim; summon, convoke, call forth/together; let down, allow to hang free; loosen; slackenIIcamp/soldier's servant; type of awkwardness/stupidity; low servant/drudge (L+S)III14 cālō
cālō ōnis, m a servant in the army, soldier's servant, Cs.: turba calonum, L.—A low servant, drudge: plures calones Pascendi, H.* * *Icalare, calavi, calatus V TRANSannounce, proclaim; summon, convoke, call forth/together; let down, allow to hang free; loosen; slackenIIcamp/soldier's servant; type of awkwardness/stupidity; low servant/drudge (L+S)III15 calo di potenza
calo di potenzatecnica, tecnologia SpannungsabfallDizionario italiano-tedesco > calo di potenza
16 Calo
17 calo
calo, decalo, Dekalo m, Eintrocknung f, Masseverlust m, Fusti pl усу́шка18 caló
caló19 calo dei prezzi
(s.) baisse20 calo
m di peso lossdei prezzi drop, fall* * *calo s.m.1 ( diminuzione) drop, fall, loss: calo di peso, loss of weight; si è registrato un sensibile calo nelle presenze, we've noticed a marked drop in attendance; calo di prestigio, loss of prestige // (metall.) calo di fusione, melting loss2 (econ., comm.) decrease, deficiency, downturn, decline, drop; ( di volume) shrinkage; ( di liquidi) ullage, vacuity; ( di merce per colaggio) leakage; ( di merce per scarti) wastage: calo di peso, deficiency (o loss) in weight; calo dei prezzi, fall (o drop) in prices; abbuono per calo, tret (o allowance for short weight); calo della produzione, downturn (o step-down o drop) in production; calo della domanda, drop in demand; calo moderato, dip; calo di qualità, falling-off in quality // (Borsa) calo ( temporaneo) dei prezzi delle azioni, dip in share prices.* * *['kalo]sostantivo maschile1) (abbassamento) drop, fall (di in)2) (flessione) decrease, drop, downturn (di in); decline (di in, of)un calo del 5% — a 5% drop, a drop of 5%
calo delle vendite — decline o fall in sales
calo della domanda, dell'offerta — drop in demand, supply
essere in calo — [produzione, esportazioni, importazioni] to be falling; [ prezzi] to be decreasing o falling
3) fig. (perdita)* * *calo/'kalo/sostantivo m.1 (abbassamento) drop, fall (di in); calo della vista weakening of eyesight2 (flessione) decrease, drop, downturn (di in); decline (di in, of); un calo del 5% a 5% drop, a drop of 5%; calo delle vendite decline o fall in sales; calo della domanda, dell'offerta drop in demand, supply; subire un calo to suffer a drop; essere in calo [produzione, esportazioni, importazioni] to be falling; [ prezzi] to be decreasing o falling; la natalità è in calo the birthrate is declining3 fig. (perdita) calo di popolarità slump in popularity; calo di prestigio loss of prestige; calo di peso weight loss.См. также в других словарях:
Caló (Sprache) — Caló Gesprochen in Spanien (vor allem Andalusien), Frankreich, Portugal, Brasilien Sprecher 70.000 [1] Sprachcodes … Deutsch Wikipedia
CALO — is an artificial intelligence project that attempts to integrate numerous AI technologies into an assistant that learns to help manage your office environment. OverviewCALO is one of the most ambitious artificial intelligence projects in US… … Wikipedia
Caló — Saltar a navegación, búsqueda Para el grupo musical, véase Caló (banda). Caló Zincaló Hablado en España, Portugal, Francia, Brasil, Argentina y México Hablantes entre 65.000 y 170.000 … Wikipedia Español
Caló des Serral — Lage Gemeinde Manacor Geographische Lage … Deutsch Wikipedia
Calo — Calo, Caló, or Calò may refer to: * Caló (Chicano), argot or slang of Mexican American Spanish * Caló (Spanish Romani), Spanish Romani, Spanish Roma jargonCalo, Caló, or Calò is the name of: * Giuseppe Calò * Miguel CalóCalo, Calones * Calones,… … Wikipedia
Calo — steht für: Calo (Kastell), ein römisches Auxiliarlager am Niedergermanischen Limes Calo (Knecht), Pferdeknecht in der Römischen Armee Ferdinand Calo (1814–1872), deutscher Philologe und Gymnasiallehrer Caló steht für: Caló (Sprache), die Sprache… … Deutsch Wikipedia
Caló (Spanish Romani) — Caló (originally Zincaló) or Spanish Romani is a dialect spoken by the Gitanos or Zincarli (also calés , dark ones ) originating from Spain: Caló blends native Romani vocabulary with Spanish grammar, [ [http://www.ethnologue.com/show… … Wikipedia
Caló d’en Rafalino — Lage Gemeinde Manacor Geographische Lage … Deutsch Wikipedia
Caló — Zincaló / Kalo Parlée en Espagne Portugal … Wikipédia en Français
Caló (banda) — Saltar a navegación, búsqueda Caló es el primer grupo comercial que difundió el rap en México y Latinoamérica. Contenido 1 Historia 2 El Regreso 3 Integrantes … Wikipedia Español
calo — [ kalo ] n. m. • 1960; « gitan espagnol » 1922; mot esp. ♦ Ling. Argot espagnol moderne qui emploie de nombreux mots gitans. ⊗ HOM. Calot. ● caló nom masculin (mot gitan) Argot espagnol moderne, très riche en locutions et en mots gitans. ● caló… … Encyclopédie Universelle